Prevod od "ne shvata" do Italijanski


Kako koristiti "ne shvata" u rečenicama:

On ne shvata da sam mu za petama.
Lui non sa che sono sulle sue tracce.
Ne shvata da više nisam takav.
Non si rende conto che non sono più così.
Ali niko ne shvata zakon ozbiljno.
Ma nessuno prende la legge sul serio.
Samo jedno ne shvata... niko ne želi da bude spasen.
La sola cosa che non capisce è che devi voler essere salvato.
Onaj ko ne shvata istoriju, suðeno je da mu se ona ponovi.
Chi non capisce il senso della storia è condannato a ripeterla.
Zašto niko od vas ne shvata šta želim da uradim?
Perché non capite cosa voglio fare?
Ona je glupaèa, i ne shvata...
é una strona, non lo prende...
Niko od vas ne shvata, jebem mu?
Ehi! Cazzo ma allora non capite?
Pa zar ona ne shvata da ti imaš najveæu farmu u Jerichu?
Ma lei lo capisce che hai la piu' grande fattoria a Jericho?
Zar on ne shvata da ga ona nevolji?
Perchè non capisce che lei non lo ama?
On ne shvata da rat nikada nije bio u dobrim odnosima sa demokratijom.
Prendi il video e mettilo su internet cosi' creiamo questo caos.
Otkad je celi ovaj prokleti cirkus stigao u grad, niko izgleda ne shvata da imamo èetiri nerešena sluèaja nestalih osoba.
Da quando hanno iniziato a fare questo circo in citta', nessuno sembra rendersi conto che ci sono 4 casi di persone scomparse ancora aperti.
Niko ne shvata kako veæ nisi mrtav.
Nessuno riesce a capire come mai non sei gia' morto.
A on to jednostavno ne shvata, jelda?
E lui non lo capisce, giusto? - Esatto.
Treba mi tvoj savet, zato što moja majka to ne shvata, a sve što tetka Emelajn radi ovih dana je peèenje.
Ho bisogno di un tuo consiglio perche' mia mamma e' inutile e in questi giorni zia Emmeline non fa altro che infornare.
Ne shvataš šta se dogaða, niko od vas ne shvata!
Voi non capite cosa sta succedendo, nessuno di voi!
Zar ne shvata da nam ponestaje...
Non si rende conto che siamo a corto di...
Veæina mojih pacijenata ne shvata moje zadatke tako ozbiljno.
I miei pazienti di solito non prendono così sul serio i miei compiti.
To možda nijedan od vas ne shvata, ali ja sam se radovao ovom vikendu.
Probabilmente nessuno di voi se ne sara' accorto ma... io stavo davvero aspettando questo fine settimana.
Ali ne shvata da pokušavam da uhapsim njenog muža zbog ubistva.
Non ha capito che sto cercando di arrestare suo marito per omicidio.
Znam da mi je pomogao da dobijem novac, ali ne shvata da me optereæuje.
Sì, mi ha aiutato a trovare i soldi, ma non capisce di essere parte del problema.
To je stvar koju Rajner izgleda ne shvata.
È quello che Reiner non vuole capire.
Želi da odem, a ne shvata da me je upravo podsetio zašto ne mogu.
Vuole che me ne vada senza rendersi conto che mi ha appena ricordato perche' non posso.
Ali on ne shvata da se tako zove i vrlo poznati anðeo.
Sicuramente, non sa che è il nome di un angelo molto famoso.
Rejven ne shvata da ako ubije Traska tokom takvog dogaðaja, dok ceo svet gleda...
Raven non capisce che uccidere T rask in un'occasione simile davanti a tutto il mondo...
Kao kada staviš žabu u lonac sa vodom koja se polako greje i ona ne shvata da æe biti skuvana.
Come la rana che, messa in una bacinella d'acqua scaldata molto gradualmente, non si rende conto che sta morendo bollita.
Perfektno održavan aristokratski deèak, koji igra svoju ulogu, ali ne shvata sasvim jezik.
Un ragazzo aristocratico ben educato, in grado di stare nel suo ruolo, ma senza capire del tutto la lingua parlata.
Jer niko ne shvata ovaj svemir kao što si ga ti shvatala.
Nessuno capisce quest'universo come lo capivi tu.
Niko ne shvata mene kao što si me ti shvatala.
Nessuno capisce me... come mi capivi tu.
U redu je, niko je i tako ne shvata.
Fa lo stesso, tanto comunque nessuno la capisce.
Ona jednostavno ne shvata da æe se to desiti za pet minuta.
Sicuro che ci andrà, ma non sa che cosa gli capiterà tra 5 minuti.
Sansa je u opasnosti èak i ako ona to ne shvata.
Sansa e' in pericolo, anche se non lo sa.
Odlazeæi iz Agencije, mislila sam da je najbolje da zauvek raskrstim i ne budem osoba koja ne shvata da, kada jednom odeš, otišao si.
Quando ho lasciato l'Agenzia, pensavo fosse meglio darci un taglio netto, non essere uno di quelli che sembrano non capire che quando sei fuori... sei fuori. Ok.
Iz Teksasa je, ne shvata kakve su zime u Ajovi.
E' del Texas. Non ha un buon rapporto con questi inverni che avete in Iowa.
Ne shvata svoja ogranièenja, pomagalo joj je veæinu njenog života...
Non conosce i suoi limiti. Per quasi tutta la vita, lei...
Momak kao ti možda to ne shvata.
Tipi come lei potrebbero non essere in grado di capirlo.
Niko zapravo ne shvata koliko je voda teška, reè je o 30kg po kubnoj stopi.
Non si rendono conto di quanto pesi davvero l'acqua. Sono circa 1000 chili per metro cubo!
Moj sin i dalje gleda "Ulica Sezam" i ne shvata seriju.
La mia ha paura dei palloncini. Il mio mangia quintali di burro.
Ona ne shvata da se suoèavamo sa egzistencionalnom krizom.
Non si è accorta che siamo di fronte a una minaccia esistenziale.
Većina ne shvata da ona potiče od latinske reči "competere", što znači "nastojati zajedno".
Sapete, la maggioranza delle persone non si rende conto che deriva da il latino 'competere', che significa 'impegnarsi insieme'.
Mislim da priznaje da Kir ne shvata da mu naređuje Jehova.
Credo che sia chiaro che Ciro non si rende conto che sta agendo sotto gli ordini di Geova.
Mislim da svet to ne shvata, zbog stida.
Non penso che il mondo lo capisca, a causa della vergogna.
(Aplauz) Većina ljudi ne shvata da nisu samo manjine oni koji ne uspevaju u prirodnim naukama i inžinjerstvu.
Veramente. (Applausi) Vedete, tante persone non si rendono conto che non sono solo le minoranze a non andare bene nelle materie scientifiche e in ingegneria.
Zašto uopšte nije svestan Davidovog prisustva, toliko da ne shvata da će ga pogoditi do poslednjeg trenutka?
Perché è così stranamente ignaro di Davide da non capire che Davide non sta andando a combattere contro di lui fino all'ultimo momento?
Ono što većina ljudi ne shvata je da su glad i potrošnja energije pod kontrolom mozga, uglavnom bez vaše svesti.
Quello di cui molte persone non si rendono conto è che la fame e l'uso di energia sono controllati dal cervello, per lo più senza la vostra consapevolezza.
Pod dva, većina većinskih grupa ne shvata u kolikoj su meri slični manjinama - naša svakodnevna iskustva, naše nade, naši snovi, naši strahovi i naša uzajamna ljubav prema humusu.
Numero due, i gruppi di maggioranza non capiscono fino a che punto sono simili alle minoranze -- le nostre esperienze quotidiane, le nostre speranze, i nostri sogni, le nostre paure e il nostro comune amore per l'hummus.
3.5252768993378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?